Glossàriu de su fùbalu
SARDU CATALANU ITALIANU
A
a bolu / de volea / al volo
a primu tocu / al primer toc / di prima
abèrrere su giogu / obrir el joc / aprire il gioco
ala / ala / ala
ala destra / ala dreta / ala destra
ala manca / ala esquerra / ala sinistra
allenadore / entrenador / allenatore
allenamentu / entrenament / allenamento
ammonestare / amonestar / ammonire
ammonestatzione / amonestació / ammonizione
ancada / traveta / sgambetto
apretare / fer pressió / pressare
àngulu de sos palos / creueta / incrocio dei pali
annuddare / anul·lar / annullare
arbitràgiu / arbitratge / arbitraggio
arbitrare / arbitrar / arbitrare
àrbitru / àrbitre / arbitro
àrea / àrea / area
àrea de rigore / àrea de penal / area di rigore
àrea minore / àrea petita / area di porta
àrea tècnica / àrea tècnica / area tecnica
assistente / assistent / assistente
assistente de lìnia / jutge de linia / guardialinee
assistente de sa porta / jutge de la porteria / giudice di porta
atacante / devanter / attaccante
atacante tzentrale / devanter centre / centravanti
atacante laterale / devanter lateral / attacante laterale
atacu / atac / attacco
atacu in profundidade / atac en profunditat / attacco in profondità
atacu laterale / atac per les bandes / attacco laterale
atacu laterale a destra / atac per la dreta / attacco laterale destro
atacu laterale a manca / atac per l'esquerra / attacco laterale sinistro
atacu tzentrale / atac pel centre / attaccocentrale
atapada / càrrega / carica
atapada regulare / càrrega legal / contrasto regolare
atapada irregulare / càrrega il·legal / contrasto irregolare
atapare / carregar / caricare
aturdire / descol·locar / disorientare
autogol / autogol / autogol
autopassada / autopassada / scambio
avantzare / avançar / avanzare
avantzada / pujada / avanzata
aversàriu / adversari / avversario
avèrtida / advertència / avvertimento
B
bancu / banqueta / panchina
bandera /banderó / bandierina
bandera de su corner / banderó de córner / bandierina del calcio d'angolo
bandera de s'assistente / banderó de l'assistent / bandierina dell'assistente
barrera / barrera / barriera
berrita / barret / sombrero
bìnchere / guanyar / vincere
bitzicleta / bicicleta / bicicletta
bolare / estirar-se / tuffarsi
bota / bota / scarpa
botza / pilota / pallone
botza arta / pilota alta / pallone alto
botza firma / pilota a terra / palla a terra
brincare / picar / scavalcare
C
càmbiu / canvi / cambio
càmbiu de campu / canvi de camp / cambio di campo
càmbiu de giogu / canvi de joc / cambio di gioco
càmbiu de positzione / permutació / cambio di posizione
càmbiu de ritmu / canvi de ritme / cambio di ritmo
campanile / ciri / candela
campionadu / lliga / campionato
campu / camp / campo
campu de giogu / camp de joc / campo da gioco
capitanu / capità / capitano
carcàngiu / taló / tacco
carche / puntada de peu / pedata
classìfica / classificació / classifica
colare in vantàgiu / desempatar / passare in vantaggio
contraatacu / contraatac / contropiede
contraatacare / contraatacar / fare un contropiede
controllare sa botza / controlar la pilota / controllare la palla
corfu / cop / colpo
corfu de carcàngiu / copo de taló / colpo di tacco
corner / córner / angolo
costruidore de giogu / constructor de joc / costruttore di gioco
cronometrare / cronometrar / cronometrare
cronòmetru / cronòmetre / cronometro
cugione / angle / angolo
cugione artu / angle alt ( angolo alto
cugione bàsciu / angle baix / angolo basso
cumbinatzione / combinació / combinazione
cumpàngiu / company / compagno
cun sa conca / de cap / di testa
cutzara / vaselina / cucchiaio
D
dae duos passos / a boca de canó / da posizione ravvicinata
dare un'isconcada / donar un cop de cap / colpire di testa
de rebòtiu / de sobrebot / di rimbalzo
defensa / defensa / difesa
defensa a catenaccio / defensa a catenaccio / difesa a catenaccio
defensa a frìsciu moriscu / defensa de pany i forrellat / catenaccio
defensa a zona / defensa en zona / difesa a zona
defensa in lìnia / defensa en línia / difesa in linea
defensa individuale / defensa d'home a home / difesa a uomo
defensa variàbile / defensa mixta / difesa mista
defensare / defensar / difèndere
defensivu / defensiu / difensivo
defensore / defensa / difensore
defensore laterale / defensa lateral / difensore laterale
defensore lìberu / lliure / libero
defensore tzentrale / dfensa central / difensore centrale
delegadu / delegat / delegato
delegadu de s'iscuadra / delegat de l'equip / delegato della squadra
delegadu de su campu / delegat de camp / delegato di campo
derrota / derrota / sconfitta
diferèntzia de gols / diferència de gols / differenza reti
diretore de giogu / constructor de joc / direttore di gioco
disafiare / desafiar / sfidare
discansu / descans - mitja part / riposo - intervallo
disechilibrare / desequilibrar / sbilanciare
dòpia ammonestatzione / doble amonestació / doppia ammonizione
driblare / driblar / dribblare
dribling / driblatge - regateig / dribbling
dribling mutzu / regateig curt / dribbling ravvicinato
dribling largu / regateig llarg / dribbling largo
E
efetu / efecte / effetto
eliminatòria / eliminatòria / eliminazione direta
erba / gespa / prato
espulsare / expulsar / espellere
espulsione / expulsió / espulsione
essida de su porteri / sortida del porter / uscita del portiere
F
fàghere gol / marcar gol / segnare gol
fàghere pressione / pressionar / fare pressione
fàghere sa fòrfighe / fer la tisora / fare una sforbiciata
farta / falta / fallo
farta voluntària / falta intencionada / fallo volontario
farta involuntària / falta involuntària / fallo involontario
farta tàtica / falta tàctica / fallo tattico
finta / finta / finta
fintare / fintare / fintare
firmare su giogu / aturar el joc / fermare il gioco
foras / fora de banda / fuori
foras de giogu / fora de joc / fuorigioco
formatzione / alineació / formazione
formatzione titulare / alineació inicial / formazione titolare
frigadore / massatgista / massaggiatore
fruschiare / xiular / fischiare
frùschiu / xiulet / fischio - fischietto
fua / escapada / fuga
fua in profundidade / escapada en profunditat / fuga in profondità
fùbalu / futbol / calcio
fubolista / futbolista / calciatore
fubolìsticu / futbolístic / calcistico
fuire·si·nche / escapar-se / involarsi
fusilada / cacau / cannonata
G
gara / partit / incontro
giogada / jugada / giocata
giogada individuale / jugada individual / azione individuale
giogadore / jugador / giocatore
giogare / jugar / giocare
giogare in domo / jugar en camp propi / giocare in casa
giogare foras de domo / jugar en camp contrari / giocare in trasferta
giogu / joc / gioco
giogu abertu / joc obert / gioco aperto
giogu artu / ioc alt / gioco aereo
giogu cun botza in terra / joc ras / gioco con palla a terra
giogu de atacu / joc d'atac / gioco d'attacco
giogu defensivu / joc defensiu / gioco difensivo
giogu in su tzentru de su campu / joc de mig camp / gioco a centrocampo
giogu ofensivu / ofensiu / offensivo
giogu perigulosu / perillós / pericoloso
gol / gol /gol
goleada / golejada / goleada
goleadore / golejador / marcatore
giùghere sa botza / portar la pilota / portare palla
grupu arbitrale / equip arbitral / gruppo arbitrale
guante / guant / guanto
I
illargare sas lìnias / obrir línies / allargare le linee
imbiare a corner / rebutjar a córner / mandare in calcio d'angolo
imbiare a foras / rebutjar a la banda / mandare fuori
imbiare a tesu / rebutjar llarg / fare un rilancio lungo
imbolada / llançament / lancio
impedimentu / obstrucció / ostruzione
incasciare unu gol / encaixar un gol / subire un gol
incurtziare s'isvantàgiu / reduir les distàncies / ridurre le distanze
internu / interior / mediano, centrocampista
intertzetare sa botza / interceptare la pilota / intercettare la palla
intrada / entrada / entrata
intradura / internada / penetrazione
intrare / entrar / entrare
iscambaritare / fer la traveta / sgambettare
isconcada / cop de cap / colpo di testa
isforfigada / fer la tisora / sforbiciata
iscabulada / desmarcatge / smarcamento
iscabulada de apògiu / desmarcatge de suport / smarcamento di sostegno
iscabulada ofensiva / desmarcatge de ruptura / smarcamento offensivo
iscabulare·si / desmarcar-se / smarcarsi
ischema 3-4-3 / sistema 3-4-3 / schema 3-4-3
iscuadra / equip / squadra
iscuadra atacante / equip atacant / squadra attaccante
iscuadra in defensa / equip defensor / squadra in difesa
isparègiu / desempat / spareggio
ispìnghere / colpejar / spinger
ispozadòrgiu / vestuari / spogliatoio
issèberu de su campu / elecció del camp / scelta del campo
istare in foras de giogu / estar en fora de joc / essere in fuorigioco
istèrrida / estirada / tuffo
istraviare un'aversàriu / esquivar un adversari / scansare un avversario
L
ladus / banda / lato
lìnia de fundu / línia de fons / linea di fondo
lìnia de gol / línia de gol / linea di porta
lìnia de làcana / línia de demarcació / linea di demarcazione
lìnia de s'àrea / línia de l'àrea / linea dell'area
lìnia de su mesu campu / línia de mig camp / linea mediana
lìnia defensiva / línia defensiva / linea difensiva
lìnia laterale / línia de banda / linea laterale
lìnia tzentrale / línia de mig camp / linea di centrocampo
lunedda de s'àrea / arc de penal / lunetta dell'area di rigore
M
malliedda / samarreta / maglia
mànchinu / esquerrà / mancino
manu / mans / mani
manu involuntària / mà involuntària / fallo di mano involontario
marcare unu gol / marcar un gol / segnare un gol
marcare s'aversàriu / marcar l'adversari / marcare l'avversario
marcamentu individuale / marcatge individual / marcatura a uomo
marcamentu a zona / marcatge per zones / marcatura a zona
massagiadore / massatgista / massaggiatore
mesa punta / mitjapunta / mezza punta
mesu giru e isfuetada a sa gigiriva / mitja volta i gol / mezza rovesciata e gol
mìgia / mitja / calzettone
muru farsu / paret falsa / velo
O
ofensivu / ofensiu / offensivo
organizadore de giogu / constructor de joc / regista
P
palu / pal / palo
palu a curtzu / primer pal / primo palo
palu a tesu / segon pal / palu a tesu
pantaloneddos / pantalons curts / pantaloncini
paracannedda / canyellera / parastinchi
paracùidos / colzera / paragomiti
parada / aturada / parata
paraghenugros / genollera / ginocchiera
parare / aturar / parare
parare in duos tempos / aturar en dos temps / parare in due tempi
paregiare / empatar / pareggiare
parègiu / empat / pareggio
passada / cessió, passada / passaggio
passada a artària mesana / de mitja altura / a mezza altezza
passada a filu de terra / passada rasa / passaggio rasoterra
passada a in segus / passada enrere / arretrato
passada a su porteri / passada al porter / passaggio al portiere
passada arta / passada alta / passaggio alto
passada de tretu mesanu / passada de mitjana distància / passaggio a mezza distanza
passada in curtzu / passada curta / passaggio corto
passada in diagonale / passada en diagonal / passaggio diagonale
passada in profundidade / passada en profunditat / passaggio in profondità
passada longa / passada llarga / passaggio lungo
passada orizontale / passada horizontal / passaggio orizzontale
passada terrana / passada rasa / passaggio rasoterra
passada giustu / passada col·locada / passaggio perfetto
pèrdere / perdre / perdere
pèrdere sa botza / perdre la pilota / perdere la palla
pèrdida / derrota / sconfitta
pònnere su pee / posar el peu / mettere il piede
porta / porteria / porta
porteri / porter / portiere
petenare sa botza / pentinar la pilota / spizzare la palla di testa
puntu de su rigore / punt de penalti / dischetto del rigore
preparadore fìsicu / preparador físic / preparatore fisico
pressione / pressió / pressione
primu palu / primer pal / primo palo
primu tempus / primera part / primo tempo
puntada de pee / puntada de peu / pedata, calcio di punta
R
rasente su palu / fregant el pal / facendo la barba al palo
rebotare / rebotar / rimbalzare
rebotu / rebot / rimbalzo
règula de su vantàgiu / llei de l'avantatge / regola del vantaggio
recùperu / prorroga / recupero
retza / xarxa / rete
retzire sa botza / rebre la pilota / ricevere la palla
retzire unu gol / encaixar un gol / subire un gol
rigore / penal / calcio di rigore
rinviu / rebuig / rinvio
rinviu a curtzu / rebuig curt / rinvio corto
rinviu cun sa conca / rebuig de cap / rinvio di testa
rinviu cun sa manu / rebuig a mà / rinvio con la mano
rinviu cun unu pùngiu / rebuig de puny / rinvio di pugno
rinviu longu / rebuig llarg / rinvio lungo
riserva / reserva / sostituto
ritirada / replegament / ripiegamento
ritirare·si / tancar línies / serrare i ranghi
S
santzionare / sancionar / sanzionare
santzione / sanció / sanzione
segundu allenadore / segon entrenador / allenatore in seconda
segundu palu / segon pal / secondo palo
segundu tempus / segona part / secondo tempo
serrare sas lìnias / tancar línies / serrare i ranghi
sighire s'aversàriu / marcar el contrari / marcare l'avversario
sortègiu de su campu / sorteig del camp / sorteggio del campo
sostitutzione / substitució / sostituzione
stop
suplente / substitut / supplente
supridore / suplent / riserva
T
tabellone de s'istàdiu / marcador / tabellone dello stadio
tacu / tac / tacchetto
tàtica / tàctica / tattica
tàtica defensiva / tàctica defensiva / tattica difensiva
tàtica de su foras de giogu / tàctica del fora del joc / tattica del fuorigioco
tàtica ofensiva / tàctica ofensiva / tattica offensiva
tempus / temps / tempo
tempus regulamentare / temps reglamentari / tempo regolamentare
tempus de recùperu / temps de descompte / tempo di recupero
ti la do-mi la torras / teva-meva / uno-due
tirare / xutar / tirare
tiru / xut / tiro
tiru a s'imbesse / xilena / rovesciata
tiru a bolu / volea / tiro al volo
tiru cun efetu / tir amb efecte / tiro ad effetto
tiru cun mesu giru / rematada de mitja volta / girata
tiru in porta / rematada a porteria / tiro in porta
tiru de comintzu / tir inicial / calcio di inizio
tiru de rigore / tir de penal / calcio di rigore
tiru de punitzione / tir lliure / calcio di punizione
tiru de punitzione diretu / tir lliure directe / calcio di punizione diretto
tiru de punitzione indiretu / tir lliure indirecte / calcio di punizione indiretto
torrare a giogare / reprendre el joc / riprendere il gioco
traessa / travesser / traversone
tratènnere sa botza / congelar la pilota / tenere la palla
tretu lìberu / espai lliure / spazio libero
triangulatzione / paret doble / triangolazione
tripleta / triplet / tripletta
tundu / rondo / cerchio
tunnel / túnel / tunnel
tuta / xandall / tuta
V
validare unu gol / concedir un gol / convalidare un gol
vantàgiu / avantatge / vantaggio
Z
tzacare·si·nche / internar-se / infiltrarsi
tzèdere / cedir / passare
tzentrada / centrada / cross
tzentrare / centrar / crossare
tzentru de su campu / centre del camp / centrocampo
tzentrucampista / migcampista / centrocampista
tzìrculu tzentrale / cercle central / cerchio di centrocampo
tzirigare su palu / fregar el pal / sfiorare il palo