Entrades

Imatge
+++++++++ Sos frores de su male Libru de poesias de Charles Baudelaire traduidu dae mene in limba sarda ++++++++   S’àlbatros   A s’ispissu, pro s’ispassiare, sos marineris  Leant sos àlbatros, pugiones mannos de sos mares, Chi sighint, isfainados cumpàngios de biàgiu,  Su naviu peri sos abissos marinos.   Comente los ant postos in s’intauladu de su naviu, Sos res de sas àeras, istrambecos e birgongiosos, Lassant piadosamente pendulare in sos costàgios, Che remos, sas alas issoro mannas e biancas.   Cantu est dèbile e palirutu custu biagiadore cun alas! Issu, bellu unu tempus, cantu est feu e còmicu como! Chie li ponet una pipa in suta de su bicu, Chie, tzopichende, befat s’invàlidu chi bolaiat!   Su Poeta est che su prìntzipe de sas nues Chi pessighit sa traschia e si nde riet de s’archeri;  Esiliadu in terra in mesu de sas befes,  Sas alas de gigante l’impedint de caminare.           ++++++++++++...
Imatge
Ditzionarieddu   de sotziolinguìstica *********************************************************************************** *                 De limba e de argumentos a inghìriu de sa limba si nd'arresonat meda, a bortas a disatinu. Cantu prus sunt arraighinadas unas formas de pensare e de si espressare cun sa paràula faeddada o iscrita, tantu prus pensamus chi custos cuntzetos non podant èssere postos in duda.          Custu ditzionarieddu est fatu cun sa pretesa de dare a connòschere, in sa limba nostra, unos cantos cuntzetos, ideas fundamentales e tèrmines de ideologias linguìsticas, istòria de sa limba, diritos linguìsticos e sotziolinguìstica in generale.          Su tèrmine o locutzione est presentadu in sardu e in inglesu.   ***   Achisitzione/imparu de una limba // Language acquisition/learning   Su tèrmine achisi...